The National Centre for the Performing Arts, Beijing
In describing Beijing’s transformation for the 2008 Olympics, the author states that, “As tradable symbols of value, designer buildings have become essential tools of city marketing.” She asserts that the cities around the world are competing to build the tallest, most daring, and most technologically advanced buildings, in order to capture global preeminence. Most of the land for the Olympic buildings was acquired at very low price, because the government was able to confiscate land in the name of public interest. According to one estimate, as many as 300,000 people were evicted and their homes demolished to make way for Olympic facilities and infrastructure projects in Beijing.
“This global-scale architecture, meant to be seen from a helicopter, and experienced on large television screens, is symptomatic of the media-based economy of the new entrepreneurial city, and is entirely at the service of the spectacle.”
“Few Beijingers, however, are aware that many of the Olympic facilities which are being built on the ashes of their old neighborhoods will not be accessible to the general public, but will be turned into luxury resorts for China’s new rich. The preparations for the Olympics will thus have contributed to the creation of new space of exclusion in the Beijing landscape, using public money to finance the construction of private reserves for the wealthy.”
在介绍北京 2008 年奥运会的转型，作者指出，"作为可交易的值的符号、 设计师建筑已经成为城市营销的必不可少的工具。"她声称，世界各地的城市竞相建设最高、 最大胆的尝试和技术上最先进的建筑，以捕获全球卓越。以极低的价格，收购了奥运建筑的土地大部分，因为政府能够没收土地以公众利益的名义。据估计，多达 30 万人被赶，在北京为奥运场馆建设和基础设施项目让路拆毁了他们的家园。"这种全球规模结构，要给人看从一架直升机，并经历了大型电视屏幕，是基于媒体的经济的新的创业城市的症状和完全处于服务的壮观的场面"。"但是，几个北京人，都知道很多的奥运设施 … …
Reference: ANNE-MARIE BROUDEHOUX, SPECTACULAR BEIJING: THE CONSPICUOUS CONSTRUCTION OF AN OLYMPIC METROPOLIS, JOURNAL OF URBAN AFFAIRS, Volume 29, Number 4, pages 383–399.
Photo Credit: Vera & Jean-Christophe under the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic license.